Márton László kapja az idei Artisjus Irodalmi Nagydíjat

A Nibelung-ének című irodalmi mű fordításáért, valamint teljes írói életművéért Márton László kapja az idei Artisjus Irodalmi Nagydíjat – közölte az Artisjus Egyesület az MTI-vel.

Márton László az írásai (novellák, regények, tanulmányok, színművek) az 1980-as évek eleje óta jelennek meg, mintegy 25 kötete látott napvilágot. Műfordítóként elsősorban a német irodalom klasszikusait ülteti át. Ebbe a sorba illeszkedik a 800 éves, több mint kétezer strófás Nibelung-ének fordítása is.

Márton László mellett további négy szerző kap Artisjus Irodalmi Díjat. A költészet kategóriában Wirth Imre Lementem egy üveg borért Hajnóczynak című verseskötetével nyert. Az író, költő, irodalomtörténész és szerkesztő Wirth Imre jelenleg a Petőfi Irodalmi Múzeum muzeológusa. A 80-as évek közepétől jelentek meg versei, 1990 óta olvashatók kritikái, esszéi. Történetek az eszkimóháborúból című kisregénye 1994-ben jelent meg.

A próza kategóriában Kiss Tibor Noé kap elismerést a Beláthatatlan táj című regényéért. A szerző a Jelenkor és a Színház folyóiratok tördelőszerkesztője, a Jelenkor Online felelős szerkesztője. Szépirodalmi szövegei számos kiadványban és antológiában olvashatók, regényei cseh, finn, osztrák, lengyel és szlovén kiadásban is megjelentek. A díjazott kötet egy tragikus családtörténetet mesél el, amely a kitörés lehetetlenségéről, a családi, emberi kiszolgáltatottságról szól.

Szolláth Dávidot Mészöly Miklós című monográfiájáért díjazták a tanulmány kategóriában. A Déry Tibor-díjas irodalomtörténész, kritikus és szerkesztő 2003 óta kutató az Irodalomtudományi Intézetben. Új könyve a 20. századi magyar irodalom egyik legjelentősebb írójának gazdag pályáját mutatja be. Bódi Katalin irodalomtörténész, kritikus és szerkesztő az Éva születése című kötetért kap Artisjus Irodalmi Díjat az esszé kategóriában.